Startsidan för AntikPrat !

AntikPrat » Silver, guld, tenn & ädelstenar » Arkiver fram till 2012-mars-8 » Hjälp mig att tyda stämplarna!  

Författare Meddelande
Malinsam
Medlem
Användarnamn: Malinsam

Meddelande nummer: 1
Registrerat: 2-2012
Skickat fredag den 17 februari 2012 - 21.21:   

Hej!

Kan någon därute hjälpa mig att tyda dessa stämplar?
Ser ut som det står ADLI...?, CS i rektangel, importkattfot, S8(?) samt något som ser ut som en fisk längst till höger. Fick höra idag att det skulle vara Göteborgstämpel, vilkte jag är tveksam till.

Tacksam för alla svar!

mvh

Malin
Les
Medlem
Användarnamn: Les

Meddelande nummer: 1821
Registrerat: 9-2009
Skickat lördag den 18 februari 2012 - 1.30:   

Det är lite komplicerat att förklara stämplingen.
Göteborg är riktigt, den högra stämpeln ligger ned och visar ett krönt G. Kronan till vänster.
Den ursprungliga stämpeln CS för Carl Söderqvist i Göteborg har överstämplats med ADLFF. FF syns inte, men ramen lämnar plats för de bokstäverna. Överstämplingen har skett någon gång efter 1924, då juveleraren Adolf Landoff övertog Söderqvists firma. Mellan 1924 och 1928 använde Landoff stämpeln CS, för att 1928 registrera ADLFF. Söderqvist var verksam från 1901 och före 1913 stämplades importerat silver med enbart en kattfot, antagligen det som syns under den ovala importstämpeln som följs av S.
Skålen har drag av dansk jugend, vilket passar bra in på första decenniet av 1900-talet när skålen stämplades första gången av Söderqvist. Vad det ursprungligen stått i årtalsbeteckningen är svårt att gissa, men det måste ha varit någon kombination av 1901(Y6) - 1912(K7). Lika omöjligt är det att se vad Landoff stämplat, men det borde vara något av de närmsta åren från 1928(B8) när han började stämpla ADLFF.
Skålen har antagligen varit en inte längre moderiktig hyllvärmare.
Malinsam
Medlem
Användarnamn: Malinsam

Meddelande nummer: 2
Registrerat: 2-2012
Skickat lördag den 18 februari 2012 - 9.47:   

Hej!

Oj, vad mycket information! Tusen tack! Detta har varit något av ett mysterium för mig, då det är så svårt att tolka överstämpligen. Härligt att det finns pålästa människor därute!

Så igen, tusen tack för din information!

mvh

Malin