Startsidan för AntikPrat !

AntikPrat » Silver, guld, tenn & ädelstenar » Arkiver fram till 2012-juli-15 » Ebay interessant studieobjekt, falsk æske ?  

Författare Meddelande
Hose
Medlem
Användarnamn: Hose

Meddelande nummer: 2149
Registrerat: 8-2009
Skickat måndag den 11 juni 2012 - 22.03:   

sølger tror at den er norsk. Mønterne kan ligevel være danske.
Stempler Ludolf og Fabritius, 2 guardeiner med mange år imellem.
zig zag bruges ikke på dansk sølv, her brugte guardein probernåle.
http://www.ebay.co.uk/itm/RARE-NORWEGIAN-Silver-MARRIAGE-BOX-c1760-/130711124437 ?pt=UK_Antiques_Silverware_RL&hash=item1e6efd79d5

min konklusion sølv anno 1900 - nogen som har anden mening?
Spændende ting er det under alle omstændigheder.
Les
Medlem
Användarnamn: Les

Meddelande nummer: 2005
Registrerat: 9-2009
Skickat måndag den 11 juni 2012 - 22.47:   

Stämplarna passar inte samman och vid ett närmare studium avviker båda "guardeinstämplarna" från de danska originalen. I Norge har det aldrig funnits någon med de stämpelinitialerna.
I Köpenhamn fanns det flera skickliga förfalskare, men jag undrar om vi inte skall gå till Nederländerna för att finna ursprunget.
Hose
Medlem
Användarnamn: Hose

Meddelande nummer: 2150
Registrerat: 8-2009
Skickat tisdag den 12 juni 2012 - 7.10:   

Mønterne er jo gode nok. Og F stempel er et typisk rokoko stempel. Og Ludolf er før rokoko.

Holland - ja det er muligt.
Hanau pseudostempler - er vel også en tredje mulighed.
Jullen
Oregistrerad gäst
Skickat fredag den 15 juni 2012 - 16.00:   

Vad menar säljaren med "marriage box" ?
Hose
Medlem
Användarnamn: Hose

Meddelande nummer: 2154
Registrerat: 8-2009
Skickat fredag den 15 juni 2012 - 17.23:   

Jeg har ikke selv reflekteret over at sælger skrev det - bare konstateret at han gjorde det. Jeg resonnerede vel at en mand gav sin forlovede et skrin.

Men du har ret - der er hverken hjerter eller dobbeltinitialer som understøtter den betegnelse.
SStempel n
Oregistrerad gäst
Skickat måndag den 18 juni 2012 - 15.15:   

Vill man vara en smula elak (?), kan man tänka sig att betydelsen av "Marriage" inte alls är vad man tror här.
I engelskspråkig antikjargong är "marriage" ett ibland använt uttryck för att berätta om att ett föremål består av ihopfogade - ej sammanhörande - delar.
Exempelvis ett skåp, där över- och underdel kommer från olika håll.
Så den här säljaren kanske menar att dosan är ihopsatt av xxxx ...??
F.ö. verkar det vara en i övrigt rimligt seriös handlare, men ganska alldagliga produkter - så låt oss förmoda att detta är ett olycksfall i arbetet av någon med mindre vana av dylika föremål.
De tror nog verkligen att de har ett "fynd", och borde kanske upplysas av någon mera kunnig ...