Startsidan för AntikPrat !

AntikPrat » Silver, guld, tenn & ädelstenar » Arkiver fram till 2013-maj-21 » 12 fina skedar i etui  

  Tråd Senaste användare Meddelanden Sidor Senaste meddelande
Arkivera tills 2013-april-13Gittan13-4-13  10:28 
  ClosedClosed: Nya ämnes-trådar accepteras inte på denna sida        

Författare Meddelande
anittra
Oregistrerad gäst
Skickat torsdag den 18 april 2013 - 16.16:   

Jag har en stor gammal soppslev i nysilver som även är stämplad AME och ett G eller C vad betyder de sistnämda stämplarna?
Qrts
Medlem
Användarnamn: Qrts

Meddelande nummer: 2129
Registrerat: 8-2009
Skickat torsdag den 18 april 2013 - 16.26:   

Anittra, om du förväntar dig svar, läs till vänster under rubriken "Att komma i gång". Man skall inte ställa egna frågor i andras trådar.
Les
Medlem
Användarnamn: Les

Meddelande nummer: 2509
Registrerat: 9-2009
Skickat torsdag den 18 april 2013 - 22.32:   

Vi har dessvärre ett problem som anittra förmodligen är oskyldig till. Hen har möjligen ingen vänsterspalt av den anledningen att hen har kommit in via någon sökmotor och då hamnat i slutet av en befintlig tråd.
För att få en vänsterspalt måste man klicka på "AntikPrat" uppe till vänster eller välja "Ämnen" uppe till höger och sedan gå längst ned för vidare instruktioner. Jag har tagit upp det här problemet med Admin, men får tydligen konkretisera ytterligare för att få en tillförlitligare funktion.
Knekten
Medlem
Användarnamn: Knekten

Meddelande nummer: 55
Registrerat: 12-2009
Skickat fredag den 19 april 2013 - 1.09:   

Vad är "hen" Les? En höna är det förvisso om man pratar engelska men vad betyder det på svenska? Jag kan tänka mig att det kan vara en uppföljare av den korkade dureformen. Från det dubbeltydiga engelska "you". Men där säger MAN you (du) eller "you sir" "you miss" osv (ni min herre, ni min fröken). Alltså en avläggare av denna dumhet med vilken i själva verket menas HÖNA. Fast det var nog inte vad upphovsmannen, förlåt upphovshen, hade tänkt sig :-)
Qrts
Medlem
Användarnamn: Qrts

Meddelande nummer: 2130
Registrerat: 8-2009
Skickat fredag den 19 april 2013 - 7.00:   

Vet du Knekten jag håller helt med dig. Jag kan inte heller riktigt förstå varför man skulle säga "hen" då könet är okänt. Men kanske det är taget från finskan. Där finns varken han eller hon utan alla är "hän" Sorry Les!
:-)
Oregistrerad gäst
Skickat fredag den 19 april 2013 - 8.49:   

Hen Kan användas för att lite försiktigt påpeka att skribenten eller personen i fråga är ett riktigt höns
Hose
Medlem
Användarnamn: Hose

Meddelande nummer: 2608
Registrerat: 8-2009
Skickat fredag den 19 april 2013 - 12.12:   

Jer er i Danmark, her siger vi han og hun. Endnu har vi ikke overtaget intetkøn fra de militante svenske feminister :-)
Les
Medlem
Användarnamn: Les

Meddelande nummer: 2510
Registrerat: 9-2009
Skickat fredag den 19 april 2013 - 22.28:   

Eftersom de senaste inläggen redan avlägsnat sig från ”12 fina skedar i etui”, spårat ur är väl rätt ord, så skall jag, mot min vana, göra en kommentar.

Problemet med det könsneutrala hen, som är ett vedertaget svensk personligt pronomen, tycks vara att många lägger självvalda värderingar i ordet av politisk eller sexuell, för att inte tala om språklig art.
Är man inte alltför rigid kan man också se till den praktiska användningen, där man slipper skriva ”han eller hon”, ”han/hon” upprepade gånger.

Man kan naturligtvis, i de fall genus inte kan utläsas utav frågeställarens signatur, skriva ”frågeställaren” eller upprepa signaturen ett antal gånger, skriva ”han eller hon” respektive ”han/hon”, alla sätten omständigare än det kortare hen.
Någon kan föredra de könsneutrala pronomina ”den” och ”det”, som i signaturen ”den”.

Det könsneutrala ordet hen föreslogs redan 1966, för 47 år sedan, och 1994 föreslog lingvisten Hans Karlgren i SvD pronomenet ”hen” att användas som ett "könsneutralt pronomen för vissa skrivsituationer”.

Några tidskrifter har genomgående använt ordet ”hen” som personligt pronomen sedan år 2007 och
2009 kom hen med i Nationalencyklopedin beskrivet som ”föreslaget könsneutralt personligt pronomen i stället för hon och han”. Det senare har tolkats som att ”hen” skulle ersätta ”han” och ”hon”, vilket inte var fallet. Ordet har inte ännu tagits upp i SAOL eller SAOB, vilket är lite märkligt med tanke på dess spridning i samhället.
I februari 2013 användes pronomenet för första gången i Sveriges riksdag.

Ser man endast feministiska, politiska eller TBH-relaterade användningarna av ordet hen, då bortser man från den praktiska användning ordet har, just där en frågeställares identitet är okänd.
Möjligheten av att en kvinna blir kränkt av att kallas ”han” och en man av att kallas ”hon”, för att inte säga att bli kallad ”den”, när man skriver under signatur, torde minska med användningen av hen.

Om man inte är alltför gammalmodig, kommer man förr eller senare att acceptera det praktiska hen. Inte för att ersätta det maskulina ”han” eller det feminina ”hon”, utan för att användas i speciella skrivsituationer, som här i Ap. Ovant, kanske, men praktiskt, ja!
h*n tossan
Oregistrerad gäst
Skickat fredag den 19 april 2013 - 23.16:   

Hen kommer jag alltid att likställa med höna, som någon redan påpekat.
Ska det vara nödvändigt med något könsneutralt då duger det gott med h*n.
Cliffrunner
Medlem
Användarnamn: Cliffrunner

Meddelande nummer: 752
Registrerat: 4-2012
Skickat lördag den 20 april 2013 - 12.58:   

Vad blev det sa den nyblivna modern?
Ja det blev en hen svarade barnmorskan och resten får framtiden utvisa!

???
Qrts
Medlem
Användarnamn: Qrts

Meddelande nummer: 2132
Registrerat: 8-2009
Skickat lördag den 20 april 2013 - 16.21:   

Det är inte alls märkligt att "hen" inte tagits upp i varken SAOL eller SAOB. Efter att i åratal fungerat som översättare har jag upprepade gånger varit i kontakt med språkbyråer i både Sverige och Finland. Dessa har en fantastisk förmåga att hitta på den ena språkliga dumheten efter den andra. I de flesta fall blir deras presenterade nya, oftast kufiska, ord som nu t.ex "hen" förkastade av allmänheten. Jag tror aldrig "hen" slår igenom.

Som jag nämnde tidigare är jag här i Finland van vid finskans "hän" för finskan saknar genus, men denna apokryfiska svenska "hen" låter helt knasigt.