Startsidan för AntikPrat !

AntikPrat » Silver, guld, tenn & ädelstenar » Arkiver fram till 2014-maj-21 » Okända mark silver, silverbestick  

Författare Meddelande
Antikolga
Medlem
Användarnamn: Antikolga

Meddelande nummer: 6
Registrerat: 5-2014
Skickat fredag den 16 maj 2014 - 14.47:   

Hej igen Svenska silverexperter!
Jag har en uppsättning av silver lunch. Den är testad i enlighet med silver 830.
Jag har köpt det svenska silver på en dansk auktion, men kunde inte hitta bekräftelse på detta.

Det finns 4 Märke: WY, 830 under tyngden, 830, hammare torget.
Kanske känner du varumärket? Här är en bild av etiketten.

Skulle vara mycket tacksam att höra din åsikt.
Med vänliga hälsningar,
Antikolga
Sstempeln
Medlem
Användarnamn: Sstempeln

Meddelande nummer: 383
Registrerat: 4-2013
Skickat fredag den 16 maj 2014 - 15.46:   

Detta är en så kallad "CCM-stämpling", som är godkänd i ett stort antal europeiska länder.
Det som är typiskt är just stämpeln med en våg och silverhalten däri (830).
Dessutom har man stämplat halten, 830, en gång till, separat.

Stämpeln längst till höger avslöjar att det handlar om tillverkning i Storbritannien.
Det finns 4 varianter av stämpeln med en hammare. Beroende på var en eller två små "streck" är placerade avgörs stämplingsorten.
Jag ser knappt dessa streck, men gissar att det är två, nere till vänster. Stämmer det betyder det Sheffield.
Just denna stämplar används endast för sådant som tillverkas i en för låg halt (d.v.s. lägre än den i England godkända sterlinghalten, 925) - när tillverkning sker för export till ett land som godkänner denna lägre halt (t.ex. Sverige eller Danmark).

WY borde då passa in på Sheffieldtillverkaren William Yates Ltd. De är verksamma i "modern tid".

Med denna typ av stämpling behövs ingen ytterligare svensk stämpel - eller dansk.
Redan 1975 infördes CCM-stämpling i England och Sverige, bl.a.
I Danmark från 1988.

Man ser trots det denna typ av stämplar mycket sällan. När man gör det är det nästan alltid på just engelskt "underhaltigt" silver.

PS.
Om det är så att danska är Antikolga:s modersmål, tror jag faktiskt ett det är mycket bättre att skriva på danska, än att göra mer eller mindre obegripliga maskinöversättningar.
De som deltager här brukar utan vidare förstå danska!
Sstempeln
Medlem
Användarnamn: Sstempeln

Meddelande nummer: 384
Registrerat: 4-2013
Skickat fredag den 16 maj 2014 - 15.49:   

PPS.
Det du visar är alltså inte svenska stämplar.
Om någon påstått det är det fel!
Det finns inget här som bevisar att föremålen alls har varit i Sverige.
I Danmark har de tydligen befunnit sig i alla fall - det är tydligt. :-O
Qrts
Medlem
Användarnamn: Qrts

Meddelande nummer: 2593
Registrerat: 8-2009
Skickat fredag den 16 maj 2014 - 16.23:   

Nu är jag inte riktigt med på noterna med dessa nymodigheter. Är inte England ett EU-land? Lägsta silverhalt tillåten inom EU är 800/1000. Då måste ju England acceptera denna halt så varför använda en specialstämpel för en legal halt?

@Antikolga
Håller med Sstempeln, dessa maskinöversättningar ger ibland helt löjliga satskontruktioner. Skriv på danska, det blir säkert bättre resultat.
V
Oregistrerad gäst
Skickat fredag den 16 maj 2014 - 16.45:   

Engelsmän är och har alltid varit märkliga, krävs exempelvis pass för att besöka ön trots eu-medlemskap. Schengen är inget för britter. Inte heller överenskommelse om banköverföringar, betalningar är något som fungerar smärtfritt. Iban och bic är något som är nästintill helt okänt där. Att england skulle godkänna annan halt än den halt som varit godkänd i typ de senaste 800 åren lär aldrig hända.
Sstempeln
Medlem
Användarnamn: Sstempeln

Meddelande nummer: 387
Registrerat: 4-2013
Skickat fredag den 16 maj 2014 - 16.56:   

Detta är alltså inget specifikt engelskt påhitt.
CCM-stämplarna finns i ett antal länder - dock inte hela EU ännu, såvitt jag förstår.
Från början var det nog bara EFTA-länderna.

England godtar, som sagt, inte lägre än 925-halt - för eget bruk, vill säga.
Inget hindrar att de tillverkar annat, för export. Därför har man skapat de här "hammar"-stämplarna.
Egentligen onödigt, sett från importlandets sida. Vågstämpeln räcker ju ...
Men för att härleda tillverkaren behövs ju en stadsstämpel av något slag. Den "vanliga" engelska duger nu inte. :-O
Sstempeln
Medlem
Användarnamn: Sstempeln

Meddelande nummer: 388
Registrerat: 4-2013
Skickat fredag den 16 maj 2014 - 17.12:   

Jo visst, England godtar nu silver ner till 800/000.
Jag menade att när just dessa bestick stämplades gällde sannolikt det gamla lägsta-halt-kravet på 925/000.
Alltså - jag har inte studerat det exakta regelverket, för att se när och hur det ändrades.
Les
Medlem
Användarnamn: Les

Meddelande nummer: 3378
Registrerat: 9-2009
Skickat fredag den 16 maj 2014 - 22.51:   

Det var intressant att se ett bestick med hammaren, den stämpeln har jag inte sett i verkligheten tidigare. Se där, Olga har redan tillfört något intressant :-)
Olga är ju också ett gammalt slaviskt namn, kanske Olga inte är danska och då kan vi få problem om hon använder sitt hemspråk. Bara en tanke. :-)
Antikolga
Medlem
Användarnamn: Antikolga

Meddelande nummer: 7
Registrerat: 5-2014
Skickat lördag den 17 maj 2014 - 0.41:   

Tak til alle Jer for kommentar!
Wow, der er et stort aktivitet her på siden.
Tak for hjælpen med Sheffield, Storbritanien.

I har gættet rigtigt, jeg er russer, men mit dansk er i orden. Jeg troede, at det ville være mere forståeligt at oversatte til svensk.

Vedrørende slavisk navn. Navn Olga stammer fra skandinavisk navn Helga og betyder "hellig". Navn er blevet så populære i Rusland pga. russisk zarina Olga, hvis barnebarn Igor har bragt Kristendom til Rusland. Olga var en af de første russer, som belv døbt i kristendom. Zarina Olga er hellig i russisk kirke, nu hører vi i Rusland, at hun var fra Scandinavien. Det var en lille pluk fra vores fælles historie.

Hilsen
Antikolga

En gant i svenska!
Tack till er alla för kommentaren!
Wow, det är en stor aktivitet här.
Tack för att du hjälper Sheffield, Storbritannien.

Du har gissat rätt, jag är ryska, men min danska är i ordning. Jag trodde det skulle vara mer förståeligt att översättas till svenska.

För slaviska namn. Namn Olga kommer från skandinaviska namn Helga och betyder "helig". Namn har blivit så populär i Ryssland, eftersom ryska kejsarinnan Olga, vars sonson Igor har fört kristendomen till Ryssland. Olga var en av de första ryska som belvedere döpta till kristendomen. Zarina Olga är heligt i den ryska kyrkan, nu hör vi i Ryssland att hon var från Skandinavien. Det var en liten plockning från vår gemensamma historia.

Hälsningar
Antikolga